農曆新年快到了!你有打算怎麼過節呢?
像我就長年都在國外,久久一次才會回家鄉 🥲所以我很好奇孩子不在家的長輩會有什麼看法和感受 🤔於是今天在街訪的路上就遇到了一對夫妻…
我問了他們這些問題💬:
1️⃣ 怎麼會來到美國?
2️⃣ 孩子住在國外最困難的事是什麼?✈️
3️⃣ 孩子成家不在身邊,你的看法是?🌍
4️⃣ 人生座右銘是什麼?🏆
跟著Claire一起街訪來自多倫多的老夫妻
外國長輩(太太):We’re from Toronto, Canada.
我們來自加拿大多倫多。
Claire: How did you guys first come here?
你們是怎麼來到美國的?
外國長輩(太太):Our daughter lives in LA. Her husband’s American. And then we just had a new baby granddaughter. We’re here for two months to help with the baby.
我們的女兒住在洛杉磯。她老公是美國人。然後我們剛剛有了一個新的小孫女。我們要在這待兩個月,照顧一下孩子。
Claire: What do you think is the difficult part of having children living abroad?
你認為當孩子住在國外時,最難的部分是什麼?
外國長輩(太太):It’s really hard. It’s a five-hour flight. I would like it if she moves back to Toronto, but her life is here so….
這真不容易,要坐五個小時的飛機。我希望她能搬回多倫多,但她的生活就在這裡。
Claire: I’m from Taiwan. My parents are not here. So I just wonder if you have any thoughts and take on parents and children not living in the same country.
我來自台灣,我的父母不在這裡。所以我想知道你怎麼看待父母和孩子生活在不同國家。
外國長輩(太太):As long as she’s happy and productive, she loves her husband, and they love each other so much. They’re really a good team. I’m happy.
只要她快樂並能養活自己,她愛她的丈夫,然後彼此非常相愛。他們合作無間,我就很開心了。
Claire: A best piece of advice that you live by?
你的人生座右銘是什麼?
外國長輩(太太):Be grateful. Be content. Be aware of how lucky we are.
保持感恩的心。要知足長樂。要知道我們有多麼幸運。
外國長輩(丈夫):People say never go to bed angry and always come together. But then we’re too tired, so we forget to do that.
人們常說:不要帶著怒氣上床睡覺,要記得和好。但後來我們太累了,所以總忘記這樣做。
外國長輩(太太):In the morning, you forget what you were arguing about anyways.
到了早上,你都忘記了你們在爭論什麼。
外國長輩(丈夫):Yeah, have a bad memory. I think that’s actually the best thing.
是啊,要有點健忘。我認為這是最好的事情。
從對話中學地道英文表達!
1️⃣ 常用句型與詞彙搭配
- “How did you guys first come here?”
- 延伸:學習詢問別人到達某地的背景
- “How did you end up here?”(你是怎麼來到這裡的?)
- “What brought you here?”(是什麼讓你來到這裡?)
- 延伸:學習詢問別人到達某地的背景
- “What do you think is the difficult part of…?”
- 延伸:學會討論難題或挑戰
- “What do you find most challenging about…?”
(你覺得最有挑戰的部分是什麼?) - “What’s the hardest thing about…?”
(最困難的地方是什麼?)
- “What do you find most challenging about…?”
- 延伸:學會討論難題或挑戰
- “As long as she’s happy and productive….”
- 延伸:條件句學習
- “As long as you stay positive, things will get better.”
(只要保持樂觀,事情就會變好。) - “As long as you’re prepared, you’ll do fine.”
(只要準備充分,你就會表現很好。)
- “As long as you stay positive, things will get better.”
- 延伸:條件句學習
2️⃣ 文化對比:父母和子女分居的看法
- 國外家長強調孩子的幸福與自我實現,通常會說:
- “As long as she’s happy….”(只要她快樂。)
- “She’s building her life here.”(她的生活在這裡。)
- 亞洲家長更注重家族緊密關係,可能會表達:
- “Family always comes first.”(家人永遠是第一位。)
- “We hope they’ll come back home someday.”(希望他們有一天能回家。)
3️⃣ 俚語學習:有趣的婚姻智慧
“Never go to bed angry.”
意思:不要帶著怒氣睡覺,代表在關係中及時解決問題。
“Have a bad memory.”
意思:健忘是一種幸福的生活方式,教會我們放下小爭執。figuratively!