靠爸族、小屁孩、啃老族、媽寶、公主病、中二病,9種罵人英文一次看

遇到靠爸族、小屁孩、啃老族、媽寶、公主病、中二病的人,你知道該怎麼用英文來表達嗎?

這篇文章幫你整理了各種罵人的英文,還有額外「超有氣質」的英文酸人法,讓你罵人不帶髒字,輕鬆用英文諷刺討厭的人唷!

一張含有 文字, 足部穿著, 卡通, 男孩 的圖片

自動產生的描述

Brat 小屁孩

Spoiled有寵愛和寵溺的意思,Brat則是用來形容行為頑皮、討人厭的小孩,Spoiled Brat 就是被寵壞的小屁孩。

✅You are a rich spoiled brat. 你這個被寵壞的小屁孩。

一張含有 文字, 人的臉孔, 男孩, 螢幕擷取畫面 的圖片

自動產生的描述

Entitled kid 自我中心的小孩

Entitled 是覺得世界以自己為中心在環繞,什麼事情都是應得的。

✅You are an entitled rich kid. 你是一個自以為是的有錢小孩。

一張含有 文字, 卡通, 人的臉孔, 玩具 的圖片

自動產生的描述

NEET 啃老族/尼特族(英國)

NEET 這個詞最先出現在英國,指年輕人不工作、不上學,也不參加任何職業培訓。

整天待在家裡,不上學也不工作,依靠父母的支持生活,沒有經濟獨立能力。

✅He has been a NEET for over a year, spending most of his time at home playing video games. 他已經當了超過一年的啃老族,大部分時間都在家裡打電動。

一張含有 文字, 人的臉孔, 卡通, 女孩 的圖片

自動產生的描述

Mama’s boy 媽寶 

媽寶的英文其實非常的直觀,就是指媽媽的小男孩,感覺永遠長不大,需要媽媽照顧。

✅He’s such a mama’s boy; he calls his mother every time he needs to make a decision. 他真是個媽寶,每次做決定都要打電話問媽媽。

一張含有 文字, 服裝, 人的臉孔, 洋娃娃 的圖片

自動產生的描述

Daddy’s girl 公主病、爸寶

既然媽寶的意思是Mama’s boy?那公主病呢?

女兒奴可不是亞洲人的專利,西方也有很多寵愛女兒的爸爸,把她當作小公主,導致這些女孩自我中心、依賴性高,英文裡就叫做Daddy’s girl。

✅Her friends joke that she’s a daddy’s girl because her father never says no to her. 她的朋友們開玩笑說她是個爸爸的寶貝,因為她父親從不拒絕她。

玻璃心 (snowflake)

這個字原文是指雪花,因為雪花獨特且脆弱的性質,後來衍伸為形容自認為特別、脆弱、易受冒犯的人。

✅She’s so sensitive; any criticism shatters his snowflake mentality.

她太敏感了,任何批評都會打破他的玻璃心。

魯蛇 (loser)

Loser意思就是失敗者的意思,在英文裡也可以指人生失敗組,或者完全沒有任何成就的人。

✅Stop acting like such a loser and start taking responsibility for your own life.

別再像個輸家一樣,開始為自己的生活負責起來。

一張含有 文字, 傢俱, 螢幕擷取畫面, 設計 的圖片

自動產生的描述

Living in his mom’s basement 沒工作的魯蛇

在美國住在媽媽房子地下室代表他經濟不獨立,也沒有辦法長大成家。

✅He’s an unemployed loser probably living in his mom’s basement. 他是一個沒工作的失敗者,大概還住在他媽媽的地下室裡。

一張含有 文字, 卡通, 人的臉孔, 女孩 的圖片

自動產生的描述

Generational curse  (負面)家族遺傳/家族詛咒

如果很生氣想辱罵對方祖宗三代,有沒有比較文鄒鄒的說法呢?

有的,你可以說:

✅You ungrateful son of a b**ch who’s part of the generational curse! 你這個不知感恩的混蛋,是代代相傳的詛咒的一部分!

等於是更有氣質地說,你這個混蛋根本就是家族世代遺傳/詛咒。

看Claire用1分鐘介紹所有罵人的英文

以上就是各種罵人的英文,趕快筆記下來,讓你可以用更道地的英文來酸人唷~

延伸閱讀 –

Related Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *