到國外餐廳吃飯,看到英文菜單就投降了嗎?
各種義大利麵、燉飯、牛排英文該怎麼說呢?
這篇文章特別幫你整理了國外餐廳常見的義大利麵、燉飯、披薩、牛排、湯品、沙拉、甜點的英文,讓你到國外旅遊點餐不踩雷唷!
—
常見義大利麵麵條英文
- Lasagne 義大利千層麵:
多張像手帕寬的大麵皮疊起來
- Rotini 螺旋麵/螺絲粉:
螺旋狀的麵條,長得像螺絲釘
- Penne 筆管麵:
像中空的管子,左右有橫切面,長得有點像西洋芹橫切
- Macaroni 通心麵:
外形像彎曲的小水管,是港式茶餐廳常用的通心粉類型
常見義大利麵醬料英文
- Tomato Sauce 義式紅醬:
以各種切碎的番茄、甜椒、大蒜、羅勒、辣椒粉、香菜、橄欖油熬煮而成的醬
- White Sauce/Cream Sauce 義式白醬:
奶油和麵粉炒香後放入牛奶中煮成
- Pesto 義式青醬:
又稱羅勒醬,以蒜泥、羅勒和松子,拌入橄欖油和起司製成
- Carbonara 奶油培根起司醬:
以蛋、乾酪、培根、黑胡椒製成的醬
- Bolognese 番茄肉醬:
以肉為主原料,搭配西洋芹、洋蔥、胡蘿蔔、番茄熬煮的醬
常見燉飯英文
- Paella 西班牙海鮮燉飯:
又稱西班牙鐵鍋飯,以米、橄欖油、番紅花,再配以各種海鮮或肉製成的燉飯
- Risotto 義式燉飯:
用肉、魚、或蔬菜熬煮的高湯把米粒煮成奶油般濃郁質地的燉飯
- Truffle Mushroom Risotto 松露蘑菇義式燉飯
常見的披薩英文
- Pepperoni Pizza 義大利辣香腸披薩:
用辣椒粉或其他辣椒粉的方式來醃製肉類,如辣香腸,最後加入其他調味的披薩
- New York-Style Pizza 紐約式披薩:
一種大而薄且可折疊的披薩,以酥脆的邊緣和簡單的配料著稱
- Margherita Pizza 瑪格麗特披薩:
選用義大利國旗色而選用配料,如綠色的羅勒、白色的莫札瑞拉起司、紅色的番茄醬
各種牛排的英文
- Ribeye Steak 肋眼牛排
- Filet Mignon 菲力牛排
- New York Strip Steak 紐約客牛排
- T-Bone Steak 丁骨牛排
- Ribeye Cap Steak 老饕牛排
常見配菜的英文
- French Fries 薯條
- Mashed Potatoes 馬鈴薯泥
- Onion Ring 洋蔥圈
- Asparagus 蘆筍
- Baked Beans 烤豆子
- Baked Potatoes 烤馬鈴薯
- Broccoli 花椰菜
- Hummus 鷹嘴豆泥
常見沙拉的英文
- Caesar Salad 凱薩沙拉
- Greek Salad 希臘沙拉:
清爽的粗切沙拉,由黃瓜、番茄、紅洋蔥、橄欖和羊乳酪製成,通常搭配橄欖油和奧勒岡調味
- Waldorf Salad 華爾道夫沙拉:
由蘿蔓萵苣、麵包丁、帕瑪森起司和凱薩醬製成的沙拉
- Italian Salad 義式沙拉:
包含萵苣、番茄、黃瓜和洋蔥等新鮮蔬菜,通常搭配由橄欖油、醋和香草製成的義式沙拉醬
- Chef Salad 主廚沙拉:
混合生菜、肉類(如火腿或火雞)、起司、煮熟的雞蛋和蔬菜,通常搭配多種沙拉醬
- Cobb Salad 科布沙拉:
由沙拉基底、番茄、煎培根、雞胸、水煮蛋、酪梨、藍乾酪組成,再灑上混有紅酒的油醋汁
常見湯品的英文
- Chowder 巧達濃湯:
以海鮮、培根、蔬菜,加上牛奶或鮮奶油煮成的濃湯
- Bisque 法式濃湯:
以海鮮熬製的濃湯
- Cioppino 義式燉海鮮湯:
用當日捕獲的海鮮與新鮮的番茄熬煮的湯
- Broth 肉湯:
由肉類、骨頭或蔬菜煮在水中熬煮成的清湯
常見甜點的英文
- Tiramisu 提拉米蘇
- Brownie 布朗尼
- Molten Lava Cake 熔岩巧克力蛋糕
- Key Lime Pie 美式檸檬派
- Souffle 舒芙蕾
請服務生推薦餐點的3句英文常用句
➡️I’m deciding between the…我正在考慮…
或者:I’m trying to choose between the…
➡️ What about the…這個怎麼樣…
或者:What do you think of the…
➡️ Okay, I’ll do that one.好,那我就點那個。
或者:Sure, I’ll have that one.
跟著Claire一起到洛杉磯餐廳點餐
服務員:Sorry about the wait. You’re all set?
抱歉讓你久等了,想好要點什麼了嗎?
Claire: Okay, yes.
好的,是的。
服務員:Okay, what are we going to have today?
好的,你今天要點什麼?
Claire: Um, can we get the Patrick’s favorite chicken with the gravy on the side?
嗯,我們可以點一份招牌炸雞,醬汁要另外放嗎?
服務員:The fried chicken with the gravy on the side.
炸雞醬汁要另外放。
Claire: Yes, and for me, I’m deciding between the lobster and shrimp linguine, and the chicken masala.
是的,至於我,我正在考慮龍蝦蝦仁義大利麵和馬薩拉雞肉咖哩。
服務員:Mmm, lobster and shrimp linguine.
嗯,推龍蝦蝦仁義大利麵。
Claire: Really?
真的?
服務員:It’s really good, yes.
真的很好吃,是的。
Claire: What about the carbonara?
培根蛋醬義大利麵怎麼樣?
服務員:The carbonara, it’s a little bit thicker. Um, it has bacon and stuff like that, but I would still prefer the lobster and shrimp linguine.
培根蛋醬義大利麵,它稍微濃稠一些。嗯,它有培根和類似的配料,但我還是比較喜歡龍蝦蝦仁義大利麵。
Claire: Okay, I’ll do that one.
好,那我就點那個。
以上就是國外餐廳常見的義大利麵、燉飯、披薩、牛排、湯品、沙拉、甜點的英文,趕快放入口袋名單吧!!
延伸閱讀 –